Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Gramática. Lingüística. Español. Italiano.
Autor:   Luque Toro, Luis
Año:   2015
Título:   “Aspectos contrastivos en la formación de palabras derivadas por prefijación entre español e italiano” [Cases of contrast in word formation derived from prefixation between Spanish and Italian]
Lugar:   https://www.openstarts.units.it/handle/10077/2503
Editorial/Revista:   Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 17
Páginas:   125-135
Idioma:   Español
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 17225906.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   One of the aspects less analysed in the comparison of languages is that of prefixation. In this study we search to establish the main characteristics of prefixation in the Spanish and Italian languages in order to amplify the semantic field that covers each of them, principally with reference to their extension. Concretely, we study the cases of the prefixes re-, in-, des-and super- in Spanish and their different equivalents in Italian. From the translation point of view, we will examine the major cases of contrast in word formation and will propose the most appropriate solutions. [Source: Author]
Agradecimientos:   Record supplied by Giada Di Gioia.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación