Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Inversa. Profesión. Legal. Técnico. Género. Italia.
Autor:   Serpentini, Carl & Cinzia Iaboni
Año:   2016
Título:   “Foreign Language Services at the Italian Ministry of the Interior with a Focus on L2 Translation”
Lugar:   https://www.openstarts.units.it/handle/10077/2503
Editorial/Revista:   Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 18
Páginas:   61-92
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 17225906.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   Translating in a national institutional setting such as the Italian Ministry of the Interior poses unique challenges to in-house professional translators as they endeavour to convey the “voice” of the public administration to a large and diverse international audience of practitioners and private citizens who interact with the Ministry for various reasons on a daily basis. Starting from an overview of foreign language services provided by the Ministry's staff linguists, this paper focuses on translation services and explores in detail text types, clients and readership and the special challenges represented by L2 translation along with the strategies and practices adopted by staff translators to cater for the specific translation needs of both central and peripheral offices of the Interior Ministry. To illustrate all this, the two authors have drawn extensively on their own daily experience as staff linguists within two different structures of the Ministry, namely the Criminal Police Directorate in Rome and the Police Headquarters of Gorizia, offering a number of practical examples of translation of Italian texts into English, their L2 and the preferred choice for almost the totality of the Ministry's communication needs. [Source: Authors]
Agradecimientos:   Record supplied by Giada Di Gioia.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación