Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Sigmund Freud. Austria. Psicología. Ensayo. Género.
Autor:   Rossi, Emiliano de Brito
Año:   2012
Título:   Tradução como sobre-vida: no exemplo de Sobre a concepção das afasias - um estudo crítico, de Sigmund Freud [Translation as survival: the example of On Aphasia, a critical study, by Sigmund Freud]
Lugar:   São Paulo http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-14032013-125756/pt-br.php
Editorial/Revista:   Universidade de São Paulo (USP)
Páginas:   237
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Tesis.
ISBN/ISSN/DOI:   DOI: 10.11606/T.8.2012.tde-14032013-125756
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   This PhD thesis shows the contemporary importance of the Freudian book On Aphasia a critical study, written by Sigmund Freud in 1891. It reveals that this book represents a fundamental psychoanalytical work that has instigate several debates within the Brazilian academic field in the interface between translation and psychoanalysis. Therefore five psychoanalytical concepts that have been first presented on it were chosen to argue their influence upon five Brazilian PhD theses dealing with the same issue. This work aimed to restitute to the Freudian book its deserved place in both the psychoanalytical realm and the Translation Studies. On that ground, it proposed a translation composed straight from the German language into Portuguese. [Source: Author]
Agradecimientos:   Record supplied by Katia Aily Franco de Camargo – (Universidade Federal do Rio Grande do Norte – UFRN)
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación