Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Literatura. Turismo. Género. Unión Europea. Italiano. Español. Pedagogía.
Autor:   Pérez Vicente, Nuria
Año:   2010
Título:   Texto especializado y texto literario. Temas de traducción y didáctica [Specialized and literary texts. Lessons of translation and didactics]
Lugar:   Macerata https://u-pad.unimc.it/retrieve/handle/11393/48956/40192/Texto%20especializado%20y%20texto%20literario%20-%20Perez.pdf
Editorial/Revista:   Simple
Páginas:   130
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788862592963.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Índice:   1. La traducción de los culturemas en el lenguaje del turismo y su aplicación a la didáctica del español; 2. La persuasión política y su traducción: el discurso parlamentario en la Unión Europea; 3. La formación del traductor literario: dificultades de traducción relacionadas con los aspectos comunicativos, pragmáticos y semióticos del contexto en el género narrativo; 4. Más allá del texto: el contexto en la enseñanza de la traducción literaria. La intertextualidad.
Resumen:   Todos los artículos presentados en esta recopilación tienen en común el estar centrados en la traducción al italiano de diferentes tipologías textuales del español, así como en sus posibilidades de aplicación a la didáctica. [Source: Author]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación