Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Costa Rica. Profesión. Historia.
Autor:   Benavides Segura, Bianchinetta & Adriana Zúñiga Hernández
Año:   2011
Título:   “Empowering Nationalism: The Need for a Historiographic Approach in Costa Rica's Translation and Interpretation Studies”
Lugar:   Heredia (Costa Rica)
Editorial/Revista:   Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
Páginas:   140-149
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Capítulo.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   The objective of this presentation is that of advocating the need to analyze the contribution of translation and interpretation to Costa Rica's national history and development in order to provide professionals in these fields and the general public with a series of historical facts that would not have been possible without appropriate translations or interpretations. By analyzing a variety of sample texts from different periods of our country's history, a timeline is drawn up to show the presence of the work of those translators and interpreters present in the history of our country. It is striking that, despite the existence of a nationally and internationally renowned graduate program in the area and a recent improvement in the laws governing the practice of translation and interpretation, most of the Costa Rican population continues entrusting this important work to people without any specific training in translation, simultaneous interpretation, or any of the other sub-disciplines of the profession. This presentation aims to empower the identity of the oral and written linguistic/cultural mediators throughout the historical evolution in order to understand the different profiles adopted according to the social demands of certain moments in history. [Source: Author]
Comentarios:   In: Zamora, Eduardo, Bianchinetta Benavides & Mildred Alpízar (eds.). 2011. ‘III CILAP (Congreso Internacional de Lingüística Aplicada.' This conference was held in Heredia (Costa Rica), at the Universidad Nacional (UNA) in August and September, 2011.
Agradecimientos:   Record supplied by Francisco Vargas Gómez (Universidad Nacional de Costa Rica)
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación