Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Interpretación. Medicina. Técnico. Género. Profesión. Costa Rica. Etica.
Autor:   Zúñiga Hernández, Adriana
Año:   2011
Título:   “Professionalizing On-Site Medical Interpretation to Support Costa Rica's Medical Tourism”
Lugar:   Heredia (Costa Rica) http://www.literatura.una.ac.cr/doc-phoca/category/9-cilap
Editorial/Revista:   Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
Páginas:   377-393
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Capítulo.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   “Medical tourism” refers to the practice of leaving one's local community or country to receive health services in another location. Costa Rica is strongly advertising itself as the ideal place for such tourism. Despite the rapid growth of this business sector, very little attention has been paid to the use of qualified medical interpreters based on the idea that many of our practitioners have specialized abroad. Nonetheless, it is naive to assume that all medical tourists who come to Costa Rica speak English or will always be assisted by fluent English-speaking and culturally-perceptive personnel. In the healthcare setting, ensuring a clear, accurate, and complete communication among the parties is critical and, therefore, to avoid any personal, legal, ethical, and moral mishaps, providing high quality interpretation services is a must. Since there is no room for unqualified medical interpreters, this presentation and its subsequent workshop aim to raise people's awareness and knowledge in the field of on-site medical interpretation and the need to start introducing well-structured courses and certification programs in Costa Rica for interpreters to be well prepared not only in terms comprehending medical terminology and procedures, but also in understanding the Roles of the interpreter, applying the Code of Ethics, following “the Golden Rules” or basic standards of practice, and observing strict adherence to the appropriate Protocol. [Source: Author]
Comentarios:   In: Zamora, Eduardo, Bianchinetta Benavides & Mildred Alpízar (eds.). 2011. ‘III CILAP (Congreso Internacional de Lingüística Aplicada.' This conference was held in Heredia (Costa Rica), at the Universidad Nacional (UNA) in August and September, 2011.
Agradecimientos:   Record supplied by Francisco Vargas Gómez (Universidad Nacional de Costa Rica)
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación