Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Costa Rica. Profesión.
Autor:   Salazar Alpízar, Elieth & Adriana Fernández
Año:   2011
Título:   “Creación y trayectoria de ACOTIP: una asociación de traductores en Costa Rica” [Foundation and history of ACOTIP: an association of translators in Costa Rica]
Lugar:   Heredia (Costa Rica)
Editorial/Revista:   Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
Páginas:   402-417
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   This paper examines the history of the Costa Rican Association for Professional Translators and Interpreters (ACOTIP) since its founding in 2003. It was established with the objective of playing an important role in the professionalization of Costa Rican translators and interpreters, the development of a national translation market and the promotion of ethical standards in the field as well as communication among the association members and translators and interpreters at large. The emergence of translators associations worldwide from the beginning of the 20th Century will be discussed followed by the specific context in which ACOTIP arose, how it was founded, and the process of creating the bylaws. In addition, the different processes initiated by the four Boards of Directors elected up to now will be analyzed, as well as some of the projects planned for the future. This paper is intended to encourage the strengthening of translators and interpreters associations, in order to coordinate joint actions for the benefit of all professionals in the field, raise awareness on the activities that we share, and protect our profession for the sake of a fair translation market and the social recognition of our work. [Source: Author]
Comentarios:   In: Zamora, Eduardo, Bianchinetta Benavides & Mildred Alpízar (eds.). 2011. ‘III CILAP (Congreso Internacional de Lingüística Aplicada.' This conference was held in Heredia (Costa Rica), at the Universidad Nacional (UNA) in August and September, 2011.
Agradecimientos:   Record supplied by Francisco Vargas Gómez (Universidad Nacional de Costa Rica)
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación