Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Técnico. Género. Español. Danés. España. Dinamarca.
Autor:   Krogsgaard Vesterager, Anja
Año:   2011
Título:   The Translation of Judgments: An Examination of Potential Translation Challenges in Translating Judgments from Spanish into Danish
Lugar:   Aarhus https://pure.au.dk/ws/files/37175036/Anja_Krogsgaard_Vesterager_pdf.pdf
Editorial/Revista:   Aarhus School of Business (Aarhus Universitet)
Páginas:   730
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Disponibilidad:   Acceso abierto
Resumen:   Which challenges may arise when translating judgments from Spanish into Danish? The thesis seeks to answer this question through two sub-questions, focussing on the second one: 1. What is the prototypical move structure in Danish and Spanish judgments, and which similarities and differences do they present? 2. How are these moves verbalised in the two languages, and which similarities and differences do they present? [Source: Author]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación