Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Jean-Baptiste Say. Comercial. Técnico. Género. Francia. España. Historia. Antigua. XIX.
Autor:   Hoyos, José Carlos De
Año:   2016
Título:   “La correspondencia inédita de Jean-Baptiste Say. Aspectos relacionados con la traducción” [Jean-Baptiste Say's unpublished letters. Translation-related aspects]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   179-202
Idioma:   Español
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   El capítulo […] abre con la descripción del corpus epistolar de Jean-Baptiste Say, conocidísimo autor del Traité d'économie politique (Tratado de economía política Madrid, 1821), publicado, al menos, en 23 ocasiones, en español. Dicho corpus –que incluye 34 cartas de Say que correspondió con veintiuna personas, entre estas, libreros, editores y traductores, además de comentaristas, gobernantes, etc.– constituye una contextualización de Le Traité y, de este conjunto, J.C. de Hoyos se ha propuesto extraer las temáticas relacionadas con la traducción. […] El investigador ofrece datos inéditos, interesantes para los investigadores en Historia de la traducción, sobre la bibliografía de Gutiérrez y, especialmente, las prácticas traductoras y editoriales de este principio del siglo xix. [Source: Editors]
Comentarios:   In: Lépinette Lepers, Brigitte & Julia Pinilla Martínez (eds.) 2016. 'Reconstruyendo el pasado de la traducción I. A propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas en sus versiones españolas.'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (November, 2018)
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación