Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Francia. España. Historia. Antigua. XIX. Diccionarios. Documentación.
Autor:   Micó Romero, Noelia
Año:   2016
Título:   “Los impresores de diccionarios y enciclopedias traducidos del francés al español en el siglo XIX” [Printers of dictionaries and encyclopaedias translated from French into Spanish in the 19th century]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   19-28
Idioma:   Español
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   El presente estudio tiene sus inicios en uno anterior titulado “La actividad lexicográfica especializada (el siglo XIX). Diccionarios y enciclopedias traducidos” que se enmarca en una publicación cuyo objetivo ha sido reconstruir el pasado de la traducción en España en los siglos XVIII y XIX. En aquel estudio presentamos un inventario de diccionarios enciclopédicos y enciclopedias traducidos del francés así como otros originariamente escritos en español en aquella misma época. [Source: Author]
Comentarios:   In: Pinilla Martínez, Julia & Brigitte Lépinette Lepers (eds.) 2016. 'Reconstruyendo el pasado de la traducción II. A propósito de las imprentas / editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX).'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (November, 2018)
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación