Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Pere Mata i Fontanet. Medicina. Técnico. Género. Cataluña. España. Francia. Historia. Antigua. XIX.
Autor:   Cuenca Lorente, Mar
Año:   2016
Título:   “Traduciendo desde el exilio: el ejemplo de Pere Mata i Fontanet (1811-1877)” [Translating form exile: Pere Mata i Fontanet (1811-1877) as a case in point]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   181-196
Idioma:   Español
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   La mayoría de autores que han trabajado sobre biografías científicas coinciden en afirmar que un enfoque biográfico proporciona una perspectiva privilegiada desde la que explorar una gran variedad de actividades llevadas a cabo en contextos sociales y culturales diversos. De esta forma es posible analizar la circulación de actores, ideas o prácticas e interconectar aspectos diversos que difícilmente podrían relacionarse desde otras perspectivas. [Source: Author]
Comentarios:   In: Pinilla Martínez, Julia & Brigitte Lépinette Lepers (eds.) 2016. 'Reconstruyendo el pasado de la traducción II. A propósito de las imprentas / editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX).'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (November, 2018)
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación