Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Pragmática. Lingüística. Teoría.
Autor:   Givón, Thomas
Año:   1983
Título:   “Topic continuity in discourse: an introduction”
Lugar:   Amsterdam
Editorial/Revista:   John Benjamins
Páginas:   1-41
Idioma:   Inglés
Tipo:   Capítulo
ISBN/ISSN/DOI:   DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.3.01giv
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   The intuition, expressed under whatever terminology, which lead to shifting the attention of the linguist from the purely structural notion of 'subject' toward the more discourse-functional notion of 'topic', or under some other guises 'theme', may be traced back to a number of sources, among which I find myself disinclined to apportion historical primacy. […] In one form or another, the various strands of this tradition tended to divide sentences ('clauses') into two distinct components, one of them the 'focus' ('rheme', 'comment', 'new information'), the other the 'topic'' ('theme', 'old information'). And it was the second, the topic, which all early practitioners would then link to discourse structure, communicative intent, communicative dynamism, functional sentence perspective etc., in ways that tended to be often both vague and mysterious. [Source: Author]
Comentarios:   In: Givón, Thomas (ed.) 1983. 'Topic continuity in discourse. A quantitative cross-language study.'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (October, 2018)
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación