Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Técnico. Género. Historia. Antigua. XV. XVI. XVII.
Autor:   Ulla Lorenzo, Alejandra
Año:   2016
Título:   “Iberian book project (1472-1650): sobre los usos del catálogo en el estudio del impreso científico antiguo” [Iberian book project (1472-1650): on the many uses of the catalogue in ancient scientific publications]
Lugar:   Mantua
Editorial/Revista:   Universitas Studiorum Editrice
Páginas:   45-58
Idioma:   Español
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   El propósito del presente trabajo consiste en presentar, por una parte, el estado actual, así como los resultados de las dos primeras fases del proyecto Iberian book que se lleva a cabo en el University College Dublin desde el año 2006, y por otra, explicar los usos que de él se pueden hacer a la hora de estudiar el libro científico antiguo. [Source: Author]
Comentarios:   In: Beni, Matteo De (ed.) 2016. 'Ciencias y traducción en el mundo hispánico.'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (November, 2018).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación