Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Comercial. Técnico. Turismo. Publicidad. Género. Investigación. Bibliografía. España.
Autor:   Ortega Arjonilla, Emilio; Elena Echeverría Pereda & Ana Belén Martínez López
Año:   2008
Título:   “Evolución de la investigación sobre traducción en los ámbitos jurídico, jurado, judicial, económico-financiero, comercial, turístico, publicitario e institucional en España: el género tesis doctoral” [Evolution of translation research in legal, sworn, court, business-financial, commercial, tourism, advertising and institutional domains in Spain: doctoral theses (PhD) as a genre]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   37-78
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Tradicionalmente se han incluido distintos ámbitos especializados, relacionados entre sí, bajo la denominación hiperonímica “Traducción jurídica”, desde un punto de vista académico. En nuestro caso sólo vamos a utilizar esta denominación hiperonímica para analizar, en un primer momento, la evolución de la investigación traductológica relacionada con los ámbitos jurídico (y, por ende, judicial), jurado, económico-financiero, comercial e institucional. […] Le sigue, a continuación, una división por ámbitos específicos, en la que las tesis aparecen dispuestas también por orden cronológico de defensa dentro de cada ámbito específico. En tercer lugar, se lleva a cabo un análisis cuantitativo y cualitativo de resultados en el que, además de establecer una cartografía de los ámbitos y pares de lenguas más estudiados, procedemos a analizar la evolución relativa que se ha ido produciendo en cada ámbito específico objeto de estudio. [Source: Authors]
Comentarios:   In: Ortega Arjonilla, Emilio (ed.) 2008. 'La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para la Europa de los ciudadanos.'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (November, 2018).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación