Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Técnico. Género. Interpretación.
Autor:   Casamayor Maspons, Reynaldo
Año:   2008
Título:   “La interpretación judicial en la sustanciación lingüística del procedimiento penal” [Court interpreting in the language / lingual substantiation in criminal-court proceedings]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   103-125
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   El artículo se dedicará al tratamiento del concepto de “sustanciación lingüística” y la exposición de sus rasgos característicos en relación con su organización procesal. Se examinan los componentes fundamentales de la función interpretativa de la sustanciación lingüística. Por último, se analizan algunas características de la lucha dialéctica que se establece entre acusación y defensa, entendida como resorte del dinamismo de la sustanciación lingüística de los procedimientos penales. Y lógicamente, se aborda cómo influye esta lucha dialéctica en el ejercicio de la interpretación judicial. El análisis se completa con el tratamiento de un caso práctico gracias al cual se ilustran las valoraciones efectuadas en el ámbito teórico. [Source: Author]
Comentarios:   In: Ortega Arjonilla, Emilio (ed.) 2008. 'La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para la Europa de los ciudadanos.'
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk (November, 2018).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación