Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Técnico. Género. Terminología.
Autor:   Thiry, Bernard
Año:   2008
Título:   “La terminología a la luz de una investigación en derecho” [Terminology in the light of a research on law]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   211-226
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   De la experiencia de elaboración de un diccionario terminológico jurídico recién publicado, quise sacar conclusiones de análisis de los datos recogidos. El presente artículo será síntesis, a grandes rasgos, de dichas conclusiones. Remitiré al diccionario y a su introducción para los ejemplos. […] Las conclusiones que, de esta experiencia, se pudieron sacar son de dos órdenes: unas relativas al Derecho, o más exactamente, a la terminología jurídica; las otras, relativas a la misma disciplina de la Terminología y Terminografía. [Source: Author]
Comentarios:   In: Ortega Arjonilla, Emilio (ed.) 2008. 'La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para la Europa de los ciudadanos.' This chapter is included in a memory stick sold together with the book.
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación