Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Técnico. Género. Unión Europea.
Autor:   Jiménez Fernández, Rubén
Año:   2008
Título:   “Equipos conjuntos de investigación: la experiencia de Eurojust” [Joint investigation teams: the Eurojust experience]
Lugar:   Granada
Editorial/Revista:   Comares
Páginas:   455-462
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Es en el Tratado de Ámsterdam donde se propone la idea de crear un espacio de libertad, seguridad y justicia; se fija como objetivo de la Unión el de garantizar a los ciudadanos un alto nivel de seguridad. Para alcanzarlo se pretende mejorar la prevención y lucha contra la delincuencia potenciando una más estrecha cooperación entre los cuerpos de policía, autoridades aduaneras y demás autoridades competentes de los Estados miembros. [Source: Author]
Comentarios:   In: Ortega Arjonilla, Emilio (ed.) 2008. 'La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para la Europa de los ciudadanos.' This chapter is included in a memory stick sold together with the book.
Agradecimientos:   Record supplied by Leïla Cherrouk.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación