Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Periodismo. Género. China.
Autor:   Liu, Nancy Xiuzhi
Año:   2018
Título:   News Framing through English - Chinese Translation. A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse
Lugar:   London
Editorial/Revista:   Routledge
Páginas:   138
Idioma:   Inglés
Tipo:   Libro
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9781138304031.
Colección:   Routledge Studies in Chinese Discourse Analysis.
Índice:   1. Transframing: A Bridge Concept in News Translation; Operationalization of the Transframing Model; 3. Application of the Transframing Model; 4. Story Tone Being Key Determiner of Transframing; 5. Story Type Correlated Strongly with Transframing; 6. Story Sensitivity Closely Associated with Transframing; 8. Contexts of Transframing.
Resumen:   The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model / framework named Transframing. This interdisciplinary model is pioneering and will make theoretical and conceptual contributions to translation studies. This book aims to reveal ideological, sociocultural and linguistic factors creating media discourse by examining Chinese media discourse, in comparison to its counterpart in English. Through the analysis of both quantitative and qualitative methods, it is concluded that the transframing model can be applied to interpreting, describing, explaining as well as predicting the practice of news translation. [Source: Publisher]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación