Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Valentín García Yebra. España. Historia. Moderna. Teoría.
Autor:   Sabio Pinilla, José Antonio
Año:   2017
Título:   “El legado de los filólogos a la traducción: Valentín García Yebra” [The Legacy of Philologists to Translation: Valentín García Yebra]
Lugar:   https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/issue/archive
Editorial/Revista:   Hermeneus 19
Páginas:   309-334
Idioma:   Español
Tipo:   Artículo
ISBN/ISSN/DOI:   DOI: https://doi.org/10.24.197/her.19.2017.309-334
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   At a time when Translation Studies have become a macro-discipline, one of the tasks imposed from the historiographical point of view is to review the past and reclaim the legacy of philologists, a neglected heritage, and one which is at the very core of the discipline. Within this general claim, which seeks to draw attention to the contributions that philologists have made to translation, this contribution will focus on highlighting the facets of a translator, translation theoretician and historian, Valentín García Yebra (1917-2010), forerunner and promoter of Translation Studies in Spain. [Source: Author]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación