Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Infantil. Literatura. Género.
Autor:   Bazzocchi, Gloria & Raffaela Tonin (eds.)
Año:   2015
Título:   Mi traduci una storia? Riflessioni sulla traduzione per l´infanzia e per ragazzi [Will you translate me a tale? Considerations about translating for children and young people]
Lugar:   Bologna
Editorial/Revista:   Bononia University Press
Páginas:   240
Idioma:   Italiano. Español.
Tipo:   Libro
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788869230646.
Colección:   Sitlec
Resumen:   Il volume, frutto della collaborazione di studiosi e studiose che afferiscono al mondo accademico nazionale e spagnolo, si propone di contribuire al dibattito scientifico sulla traduzione per l'infanzia e per ragazzi, un ambito della traduttologia che negli ultimi anni ha registrato l'urgenza di una riflessione seria e approfondita sulle problematiche linguistiche, pedagogiche, etiche e interculturali che ne derivano. I contributi proposti sono un esempio della molteplicità di fattori che entrano in gioco quando si traduce per i più piccoli: la necessità, più o meno giustificata, di manipolare i testi o gli audiovisivi destinati all'infanzia e, allo stesso tempo, l'importanza di contribuire, attraverso la traduzione, alla crescita di lettori multiculturali; il rapporto tra etica e traduzione nella società contemporanea, in cui emergono nuovi modelli familiari che si riflettono anche in proposte editoriali destinate ai giovani lettori; il delicato tema della morte nel peritesto della letteratura giovanile tradotta; le ripercussioni didattiche che la traduzione della letteratura per l'infanzia offre al traduttore in formazione, chiamato ad esprimere la propria creatività nella resa di nomi parlanti, giochi di parole o filastrocche; le strategie traduttive per i riferimenti culturali specifici e l'umorismo, sempre in bilico tra visibilità e invisibilità; il ruolo della traduzione in sistemi con lingue minoritarie, come la Galizia e i Paesi Baschi. [Source: Editors]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación