Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Guillaume, Astrid (ed.)
Año:   2016
Título:   Approches théoriques de la traduction [Theoretical approaches to translation]
Editorial/Revista:   Les Langues Modernes 2016:1
Idioma:   Francés.
Tipo:   Monografía
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 00238376.
Índice:   1. La traductologie comme espace - Michel Ballard; 2. La partie pour le tout. La synecdoque: de la rhétorique à la traductologie - Marianne Lederer; 3. La traduction à l'université française: entre recherche, formation et pratique professionnelle - María Lomeña Galiano; 4. Sémiotique de la traduction littéraire - Sündüz Öztürk Kasar; 5. La traductologie: une discipline composite et protéiforme - Lorella Martinelli; 6. Quelle conception de la langue pour la traduction? - Zsuzsa Simonffy; 7. Traduire le continu: la mise en échec du dualisme par le rythme - Imane Mouani; 8. La traduction: un atout en didactique des langues - Alessandra Rollo.
Comentarios:   Les Langues Modernes is published by the Association des Professeurs de Langues Vivantes (APLV).
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación