Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Legal. Técnico. Género. Calidad. Problema.
Autor:   Prieto Ramos, Fernando (ed.)
Año:   2020
Título:   Institutional Translation and Interpreting. Assessing Practices and Managing for Quality
Lugar:   London
Editorial/Revista:   Routledge
Páginas:   230
Idioma:   Inglés
Tipo:   Libro
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN 9780367210236
Colección:   Routledge Advances in Translation and Interpreting
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   This collection brings together new insights around current translation and interpreting practices in national and supranational settings. The book illustrates the importance of further reflection on issues around quality and assessment, given the increased development of resources for translators and interpreters. The first part of the volume focuses on these issues as embodied in case studies from a range of national and regional contexts, including Finland, Switzerland, Italy, Spain and the United States. The second part takes a broader perspective to look at best practices and questions of quality through the lens of international bodies and organizations and the shifting roles of translation and interpreting practitioners in working to manage these issues. Taken together, this collection demonstrates the relevance of critically examining processes, competences and products in current institutional translation and interpreting settings at the national and supranational levels, paving the way for further research and quality assurance strategies in the field. [Source: Publisher]
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación