Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Audiovisual. Género.
Autor:   Gromová, Edita; Sona Hodáková; Emília Pérez (Janecová) & Andrej Zahorák
Año:   2016
Título:   Audiovizuálny preklad a nepoèujúci divák. Problematika titulkovania pre nepoèujúcich [Audiovisual translation and the deaf viewer. Issues of subtitling for the deaf]
Lugar:   Nitra
https://www.academia.edu/34292335/Audiovizu%C3%A1lny_preklad_a_nepo%C4%8Duj%C3%BAci_div%C3%A1k_Problematika_titulkovania_pre_nepo%C4%8Duj%C3%BAcich
Editorial/Revista:   Univerzita Konstantína Filozofa
Páginas:   98
Idioma:   Eslovaco. Slovak.
Tipo:   Libro
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788055811192.
Disponibilidad:   Acceso abierto
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación